Nous concevons avec l'expérience de ceux qui exécutent.
We design with the experience of those who execute.
La Maison
The Maison
Depuis plus de vingt ans, nos équipes interviennent au sein des palaces, résidences privées, boutiques de luxe, superyachts et avions d'affaires où la qualité d'exécution ne laisse aucune place à l'approximation.
For over twenty years, our teams have been working within palaces, private residences, luxury boutiques, superyachts and business jets where the quality of execution leaves no room for approximation.
Cette expertise du terrain a donné naissance à STELLOR. Aujourd'hui, nous accompagnons architectes, décorateurs, hôteliers, maisons de luxe et propriétaires privés dans la création, la fabrication et la pose de tapis et moquettes sur mesure.
This field expertise gave birth to STELLOR. Today, we support architects, interior designers, hoteliers, luxury houses and private owners in the creation, fabrication and installation of bespoke carpets and rugs.
Selon les besoins du projet, nous intervenons sur une mission spécifique ou assurons la maîtrise complète de l'ensemble du processus.
Depending on the project's requirements, we intervene on a specific mission or ensure complete mastery of the entire process.
Années d'expertise
Years of expertise
Projets réalisés
Completed projects
Pays
Countries
Savoir-faire
Craft
Notre métier ne se limite pas à la création d'un produit. Nous développons des solutions textiles destinées à être intégrées dans des environnements où les contraintes esthétiques, techniques et opérationnelles sont particulièrement élevées. Chaque projet bénéficie d'un accompagnement dédié, depuis les premières réflexions jusqu'à la livraison finale.
Our craft is not limited to the creation of a product. We develop textile solutions designed to be integrated into environments where aesthetic, technical and operational constraints are particularly high. Each project benefits from dedicated support, from the earliest reflections to final delivery.
Chaque projet est développé en fonction de son architecture, de son identité et de ses usages. Motifs exclusifs, palettes personnalisées, intégration de logos, reproductions artistiques, tapis monumentaux ou créations signature : chaque réalisation est conçue spécifiquement pour son environnement.
Each project is developed according to its architecture, identity and uses. Exclusive patterns, custom colourways, integrated logos, artistic reproductions, monumental carpets or signature creations: each piece is designed specifically for its environment.
Nous collaborons avec des ateliers spécialisés sélectionnés pour leur maîtrise des techniques les plus exigeantes. Tuftage à la main, tissage, finitions spécifiques, matières nobles et fibres techniques sont mis en œuvre afin de garantir un résultat fidèle à l'intention du projet.
We collaborate with specialised workshops selected for their mastery of the most demanding techniques. Hand-tufting, weaving, specific finishes, noble materials and technical fibres are implemented to guarantee a result faithful to the project's intent.
C'est sur le terrain que notre réputation s'est construite. Escaliers monumentaux, courbes complexes, géométries atypiques, établissements en exploitation, boutiques internationales, yachts ou aviation privée : nos équipes interviennent dans les environnements où l'exécution fait toute la différence.
It is on site that our reputation was built. Monumental staircases, complex curves, atypical geometries, operating establishments, international boutiques, yachts or private aviation: our teams intervene in environments where execution makes all the difference.
Parce qu'un projet d'exception s'inscrit dans la durée, nous accompagnons également nos clients dans leurs opérations de rénovation, remplacement, maintenance et refit.
Because an exceptional project is built to last, we also support our clients in their renovation, replacement, maintenance and refit operations.
Une expertise modulable
A modular expertise
Chaque projet possède ses propres contraintes. Certains clients nous confient la création, la fabrication et la pose. D'autres font appel à nous exclusivement pour la pose de revêtements développés par leurs partenaires. D'autres encore sollicitent notre expertise dans le cadre d'un programme de rénovation ou de maintenance. Cette souplesse fait partie intégrante de notre métier. Nous intervenons là où notre expertise apporte de la valeur, tout en garantissant le même niveau d'exigence quelle que soit l'étendue de notre mission.
Each project has its own constraints. Some clients entrust us with creation, fabrication and installation. Others call upon us exclusively for the installation of floor coverings developed by their partners. Still others seek our expertise as part of a renovation or maintenance programme. This flexibility is an integral part of our craft. We intervene where our expertise brings value, while guaranteeing the same level of requirement regardless of the scope of our mission.
Création & Fabrication
Creation & Fabrication
Nous accompagnons architectes, décorateurs, hôteliers, maisons de luxe et propriétaires privés dans le développement de solutions textiles entièrement sur mesure.
We support architects, interior designers, hoteliers, luxury houses and private owners in the development of fully bespoke textile solutions.
Pose & Exécution
Installation & Execution
Portée par plus de vingt années d'expérience terrain, notre expertise d'installation nous permet d'intervenir sur les projets les plus exigeants du secteur du luxe.
Supported by over twenty years of field experience, our installation expertise allows us to intervene on the most demanding projects in the luxury sector.
Univers d'intervention
Universes of intervention
Sur terre comme en mer, nos tapis et moquettes sur mesure prennent place dans les environnements les plus exigeants.
On land and at sea, our bespoke carpets and rugs take their place in the most demanding environments.
Références
References
Projets
Projects
Une sélection de projets illustrant notre capacité à intervenir dans des environnements où les exigences esthétiques, techniques et opérationnelles sont particulièrement élevées.
A selection of projects illustrating our ability to intervene in environments where aesthetic, technical and operational requirements are particularly high.
























Contact
Contact
Nous étudions chaque demande en fonction de ses contraintes techniques, de son calendrier et de son niveau d'exigence. Qu'il s'agisse d'une création sur mesure, d'une mission de pose, d'une rénovation ou d'un projet global, nos équipes vous accompagnent avec le même niveau de précision et d'engagement. Merci de préciser la nature du projet, son emplacement, son calendrier prévisionnel et le périmètre souhaité.
We study each request based on its technical constraints, timeline and level of requirement. Whether it is a bespoke creation, an installation mission, a renovation or a global project, our teams support you with the same level of precision and commitment. Please specify the nature of the project, its location, its estimated timeline and the desired scope.
France, Monaco, Italy
contact@stellor.maisonhamache.com
Projets internationaux sur demande
International projects on request